Čo znamená ISTG

Čo znamená ISTG

Používanie ISTG na internete.

ISTG je skratka pre slovo „prisahám na Boha“. Používa sa ako výraz, keď niekto neverí tomu, čo hovoríte, alebo keď musí vyjadriť rovnakú úroveň sklamania. Všetci mladí tínedžeri a dospelí, ktorí aktívne používajú internet, používajú takéto internetové slangy pri vzájomnej komunikácii prostredníctvom textových správ alebo výmeny komentárov na webových stránkach sociálnych sietí.



Existuje niekoľko spôsobov, ako sa ISTG používa pri komunikácii na ľubovoľnom online fóre, či už ide o textové správy, e-mail alebo aktualizácie stavu.



  1. Ak musíte niekomu oznámiť niečo veľmi dôležité a neverí vám, môžete im pomocou ISTG povedať, že neklamete. Používanie ISTG je váš spôsob, ako im povedať, že to, čo ste im práve povedali, je pravda. To sa často stáva medzi priateľmi, keď jeden priateľ hovorí druhému niečo o tom, čo robili, a ten druhý mu neverí. Napríklad:
    H : Zajtra idem do Turecka s bratrancami.
    T : Klamár! Nikdy nedostanete povolenie.
    H : Našťastie a našťastie som to urobil tentoraz. Môj bratranec presvedčil môjho otca, povedal mu, že má posledné narodeniny pred svadbou a chce, aby tam boli všetci jej bratranci.
    T : DIVOKÝ!
    H : * smiech * ISTG, choď sa spýtať môjho otca.
    T : Prisahám Bohu!
    H: Práve som spravil! ISTG neklamem, idem do Turecka.
    T : Prečo sa potom smeješ?
    H : Pretože neveríš, že idem.
  2. Ďalším významom, v ktorom ľudia používajú ISTG, je, keď chcú preukázať svoj súhlas s tým, čo niekto práve povedal. Ako používame slovo „I know right“, skrátene ikr, môžeme použiť aj ISTG ako náhradu za ikr. Napríklad:
    Kyle : Vedeli ste, že naša kancelária pridala ďalšie hodiny na dosiahnutie výhod?
    Hailey : áno, to je úplne na hovno.
    Kyle : ISTG je to na hovno! Keby som to vedel skôr, nebol by som sa rozhodol pre túto firmu. Nemôžu takto zneužiť našu lojalitu.
    Hailey : ISTG, práve som myslel na čas, keď som dostal prijímacie pohovory a toto bol môj druhý. Mal som ísť do prvej spoločnosti.
    Kyle : No dobre, čo sa stalo, stalo sa. Dúfajme v to najlepšie, kým tu nebudeme.
    Hailey : Áno, pre nás oboch.
  3. Keď sme nahnevaní, často používame nadávky alebo frázy ako WTF, aby sme vyjadrili svoj hnev alebo činy. Podobne môžeme použiť ISTG, keď sme nahnevaní, aby sme ukázali svoju mieru sklamania alebo hnevu. . Povedzte napríklad, že vy a vaša sestra máte spoločnú izbu a nenávidíte skutočnosť, že vám vezme všetko dobré oblečenie zakaždým, keď idete na hodinu. Tentokrát sa veci dostali úplne hore a vy začnete vytvárať scénu doma. Takto reagujete:
    Vy : MAMA! Urobila to znova! Kde je moje modré tričko? Dnes mám prezentáciu a nemôžem ju nájsť! Sakra! Nerád s ňou zdieľam izbu! Potrebujem zámky na svojej skrini čo najskôr.
    Sestra : Tu máš. * Hodí tričko, aby si ho chytil *
    Vy : O MÔJ BOŽE! Je to špinavé! Po použití ste ho ani neumyli? ISTG, vlezieš do mojej skrinky ešte raz a ja ti rozrezám všetko oblečenie na kúsky.
    Sestra : To znie skvele, to znamená, že po tom, ako sa to stane, budem LEN nosiť tvoje oblečenie.
    Vy : ISTG UROBÍM to, nehnevaj ma. Choď preč.
    Vo vyššie uvedenom príklade sme nepoužili skratku ISTG iba na vyjadrenie svojho hnevu, ale použili sme ju aj ako hrozbu pre to, čo sme chceli povedať. Napríklad v tomto príklade, keď jedna zo sestier povedala „ISTG I will“, bola to svojím spôsobom hrozba, že „vyskúšajte ma a urobím to“.
  1. Ďalším veľmi dôležitým spôsobom, ako sú ľudia na internete videní pomocou tohto internetového žargónu, ako keď doslova dávajú niekomu prísľub, že už niečo neurobia, alebo že ich už budú počúvať alebo sa jednoducho stanú lepšími v tom, čo robia . Toto by ste mohli použiť so svojimi priateľmi, manželkou alebo dokonca so svojimi rodičmi, keď sa snažíte získať niečo, a oni by jednoducho nesúhlasili. Napríklad:
    Kamarát 1 : Už nikdy s tebou nerobím plán.
    Kamarát 2 : Je mi ľúto, že som zabudol, že sme mali tento víkend plán. ISTG som to neurobil zámerne.
    Kamarát 1 : Robíte to zakaždým a tentokrát to má príliš veľa človeka, boli to moje narodeniny.
    Kamarát 2 : ISTG Už to viac neurobím. Nerozčuľuj sa. Sľubujem, že si to vynahradím.
    Kamarát 1 : Ako? Tým, že ma budúci mesiac opäť z kopyta?
    Kamarát 2 : Čo bude budúci mesiac?
    Kamarát 1 : Presne to, čo som myslel! Je to moja promócia.
    Kamarát 2 : * zostáva ticho *